I was reading the chapter titled, 'The Word: Formula of the Spirit' where it was written, "according to the secret tradition, the power of words far surpasses the wildest imaginings of the uninitiated".
Which got me to thinking about the word "spelling" and how we conjure letters to form words to communicate to one another and even to our iPhones when we sound those words out.
|Now we're rooted if these two get together;-)|
This was made more apparent when I read the chapter about chakras and saw the words "root chakra".
The word "root" in Australia is considered a rather rude word when used in certain ways in a conversation, as it is a slang word meaning what the word "screw" means as a slang word in other English speaking countries.
|A scene from the Australian hit TV movie 'Molly' using a naughty root word|
Was it in some way connected originally to the root chakra from Yoga because the root chakra was the base chakra more, or less corresponding to the sexual organs in humans, or was this just a coincidence?
Talk about root words and meanings when it came to language and spelling.
It made me think of other words that are rude words to Australians, but not to someone in say the United States of America, where a pat on the "fanny" is just a pat on the backside, but in Australia would be a pat on a front bottom, which males do not have one to be able to pat.
There are lots of other words that come to mind, which could be socially awkward for Australians to hear in a conversation.
Words Americans should avoid saying to Australasians
Like randy, bugger and bum.
I'm sure all those words can probably be found in the 'Molly' soundtrack somewhere, as well;-)
Molly: Music, Memories and Memes
|Roms for broken phones?!|
|Whatever turns you on I guess:-)|
Time for some coffee, I think...and screw all of this root word stuff, I think it's time for me to have a spell.
But before I do here is one more example of words having different meanings to different people.
'The Seeger Sessions' about Old Dan Tucker who was too late to get his supper.
Which being Australian sounded ironic to me that a guy with the name Tucker would miss out on his namesake (food).
"So, git outa de way for old Dan Tucker,
He's come too late to git his supper.
Supper's over and breakfast cookin',
Old Dan Tucker standin' lookin'"